Forum forum forum

Meniu de navigare
That was my girlfriend from eagle forum. Asta a fost prietena mea de la vultur forum.
Forumul Mass-Media este la a șasea ediție prima ediţie a avut loc la octombrievedeţi informaţii aici ; ediția a doua a avut loc la decembrievedeți informații aici ; ediția a treia a avut loc la noiembrievedeți informații aici ; ediția a patra a avut loc la noiembrievedeți informații aici ; ediția a cincea a avut loc la noiembrievedeți informații aici pentru a dezbate principalele probleme forum forum forum care se ciocneşte comunitatea jurnalistică moldovenească, a consulta cu jurnaliştii şi editorii potenţialele soluţii şi a elabora solicitări și recomandări pentru autorităţi în scopul creării şi consolidării unui climat de concurenţă loială şi independenţă editorială a instituţiilor mass-media din Republica Moldova. Jurnaliştii, editorii, redactorii, managerii şi alţi colaboratori ai instituţiilor mass-media din Republica Moldova, reprezentanţii organizaţiilor şi asociaţiilor de media, agenţiilor şi caselor de publicitate, ai mediului academic aferent formării profesionale jurnalistice sunt invitaţi să se înregistreze online pentru participarea la lucrările Forumului Mass-Media
Providing photos, regulations and forum. Furnizarea de fotografii, reglementări și pe forum.
We saw him at work yesterday in the forum. L-am văzut la lucru, ieri la for. We'll go before you to the forum.
Vom merge înaintea ta la for. The Consultation forum should aim at broadest possible dialogue.
Forumul forum forum forum ar opțiune bonus să vizeze cel mai larg dialog posibil. Everybody Zepplin is a forum for CIA counter-terrorism.
Creeaza un topic nou in acest forum
Toți știu că Zeppelin e un forum pentru contra-terorism al CIA. Arhivat din original la 16 iulie Because Cindy's gotten involved in eagle forum again. Pentru ca Cindy a devenit mai implicat în Eagle Forum din nou. So Cindy tells me that Barb created quite a stink at eagle forum. Deci, Cindy mi-a spus că Barb creat destul de o putoare de la vultur forum.
Înforumul a înființat Subgrupul Regulamentului privind produsele biocide subgrupul BPR care se întrunește de trei ori pe an, în paralel cu reuniunile plenare ale forumului, pentru a garanta o aplicare strictă, coordonată și armonizată. Componență Forumul este format din câte un reprezentant din fiecare stat membru. Forumul își numește președintele și cei doi vicepreședinți din rândul membrilor.
Barb heard something from one of her eagle forum friends and I did a little double-checking. Barb auzit ceva de la unul dintre ei vultur prieteni pe forum pentru și am făcut un pic de dublu control. The website is a forum for fundamentalists. Web site-ul e un forum pentru fundamentaliști.
- Buna, stiti cumva cand apar culegeri de pt admitere medicina?
- Istorie « Forum
We have agreed to establish a high level group - a forum. Ne-am înțeles să înființăm un grup de nivel înalt, un forum.
You have a forum to respond. Ai un forum pentru a răspunde. A forum to voice forum forum forum concerns. Un forum să își exprime preocupările noastre.
Sesiunea de deschidere: PANDEMIA, INFODEMIA ȘI MEDIA
This isn't the right forum Acest forum nu este locul potrivit This is not your political forum. Aceasta nu este un forum de politică.
- Сьюзан вздохнула: - Программа принимает ключ только в цифровой форме.
- Expert Forum | EFOR Romania
It was not the proper forum. Nu a fost un forum adecvat.
The Open Forum - Episode 11
And you had a forum on the Wilderness Channel to educate people. Și aveai un forum pe Wilderness Channel ca să informezi oamenii. The main theme of the international forum was focused on the modern approaches in ensuring the economic security.
What's Going On?
Tema principală a forului internațional s-a axat pe abordările moderne în contextul asigurării securității economice. Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați.
Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens.
Propune un exemplu.